ロ〜リポップ
ハイキングです!
最近まるで春ですね〜。
今日なんてミツバチ見ましたよ。
まだ1月なのに。。。
冬と雪はどっか行っちゃったっすね〜〜〜〜。
嬉しいのと、季節感無くて寂しい感じです。
はい。
今回も有名なHIT TUNEを和訳したのでよかったらお付き合いください〜!
聴いたことある人もおおいと思います!
1964年リリース。
ジャマイカが独立してから2年後にリリースされた曲で、当時はお祭り騒ぎのようにSKAが流行っていたそうで、この曲もその中の一曲です。
Millie Small / My Boy Lollipop
Lollipopとは手持ちのペロペロキャンディーです。
Lyrics
My boy Lollipop
You make my heart go giddy up
You are as sweet as candy
You're my sugar dandy
アタシの可愛いコちゃん
あなたはアタシのハートをメロメロにするの
超スウィートなキャンディのようなあなた
アタシの甘〜いオトコ
Whoa oh, my boy Lollipop
Never ever leave me
Because it would grieve me
My heart told me so
アタシの可愛いコちゃん
アタシから離れないでね
だってあなたがいなくなればめちゃくちゃ悲しむ事になるの
アタシの心がそう言ってるの
I love you, I love you, I love you so
But I don't want you to know
I need you, I need you, I need you so
And I'll never let you go
大好き、大好き、と〜っても大好きよっ!
けど、わかってもらえなくたっていい
あなたが欲しくて、欲しくて、欲しくてたまらないわ!
あなたの事ずっ〜と離さないからね!
My boy Lollipop
You make my heart go giddyup
You set the world on fire
You are my one desire
Whoa, my Lollipop
アタシの可愛いコちゃん
アタシの心をメロメロにするの
あなたは世間をアッと言わせちゃう存在
そんなあなたはアタシが欲しいモノのヒトツ
あぁ、アタシの可愛いコちゃん
10歳くらいの少女になった気分で訳してみたのですが、少女の気持ちはわからないのでなかなか難しいです。
ではまた〜。